giống in

giống in

Hình ảnh trên tường giống in khuôn mặt của ông nội.

Définition
  1. Adverbe (familier, dialectal) :
    • Exactement, en tout point semblable : "giống in" exprime une ressemblance parfaite, une similitude frappante, au point de paraître être une copie conforme.
    • On dirait, on aurait dit : "giống in" peut aussi introduire une impression forte, une comparaison qui semble évidente à celui qui parle.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :
    • Giống in tôi đã gặp anh một lần rồi. (On dirait que je t'ai déjà rencontré une fois.)
    • Căn nhà này giống in nhà của bà ngoại tôi. (Cette maison est exactement comme celle de ma grand-mère.)
    • Hai cha con điệu bộ giống in nhau. (Le père et le fils ont des gestes parfaitement identiques.)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée à l'oral et appartient à un registre familier ou dialectal. Elle renforce le verbe "giống" (ressembler) en ajoutant l'idée de précision et de fidélité absolue, comparable à une impression ou à une copie ("in" venant de l'impression typographique).
Variantes et mots apparentés
  • Giống (verbe/adjectif) : ressembler, similaire.
    • giống mẹ . (Il ressemble à sa mère.)
  • In (verbe) : imprimer.
    • In một bức ảnh. (Imprimer une photo.)
  • Y chang (adverbe, familier) : synonyme courant de "giống in", signifiant "tout à fait identique".
    • Hai chiếc xe y chang nhau. (Les deux voitures sont parfaitement identiques.)
Synonymes
  • Exactement : de manière parfaitement identique.
  • Comme deux gouttes d'eau (expression) : se dit d'une ressemblance parfaite.
  • Identique : qui est le même, sans différence.
Expressions idiomatiques
  • Giống như đúc : ressembler comme un moulageexpression synonyme et tout aussi imagée, soulignant une ressemblance parfaite.
    • Hai anh em sinh đôi giống nhau như đúc. (Les deux frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.)